Grises, 1917, Cavafis

5 NO

Dibujo a lápiz de Aurelio Serrano

GRISES

Mirando un ópalo casi gris

recordé unos hermosos ojos grises

que  vi hará unos veinte años…

Nos amamos un mes.

Marchó después a Esmirna, creo,

a trabajar allí y no nos vimos más.

Se habrán empañado  -si vive- aquellos ojos;

ajado estará aquel hermoso rostro.

 

Guárdalos tú, memoria mía, como eran.

Y cuando de mi amor puedas, memoria,

cuando puedas, tráemelo de nuevo esta noche.

Del libro C. P. Cavafis, Poesía completa de Alianza Literaria.

6 pensamientos en “Grises, 1917, Cavafis

  1. Beautiful words by Cavafis. I love the drawing, it has the quality of a print, which I am very fond of; the work excites me! I think the word I am looking for is «organic».

    • Es mi poeta preferido, y eso que las traducciones siempre pierden el ritmo. El dibujo es de mi marido y creo que la palabra «orgánica» le va muy bien; tiene una serie de árboles que a mi me encantan. Muchas gracias, estimado amigo. Un abrazo grande que llegue hasta tu hermosa tierra, Irlanda.

      • I would love to see more of your husbands tree drawings. What would we do without trees….and artists and poest! It is another wet and windy day here, so your hugs are much appreciated! A big hug in return.

    • Me gusta mucho Cavafis; ya quisiera poder leerlo en griego, pero me quedé con el griego del instituto, ya ves eso y nada… Pero no me canso de leer Termópilas e Ïtaca, desde su óptica histórica. Un fuerte abrazo, querida Isabel.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s