Sombras chinescas al atardecer.
Sobre la tela
las hojas caen
como pintadas.
Bárbara G. Carpi
La presión a los gobiernos está en la calle. Multitud de estudiantes y de civiles de todos los paises se han lanzado a las calles. Hemos seguido a través de los medios el avance de la flotilla de la libertad por el Mediterráneo hacia Gaza, formada por personas de cuarenta y siete paises. Y, como era previsible, han sido abordados por lanchas israelíes, llevados a una prisión del interior del país y tratados como terroristas. Los primeros activistas italianos ya han sido evacuados y ya están es Italia; la buena relación de la primera ministra Meloni con Netanyahu habrá facilitado las cosas. Como española estoy orgullosa de la política de nuestro gobierno al ser el primero en reconocer el derecho de Palestina a un estado. Es la única solución posible, justa y digna. Que esta presión en las calles sirva de revulsivo para que los distintos gobiernos se pongan las pilas y de una vez por todas denuncien al gobierno genocida de Netanyahu y rompan cualquier tipo de relación con ese gobierno aun a costa de cualquier tipo de pérdida o represalia. Mientras, se sigue muriendo de hambre… El espectáculo dantesco de Gaza parece imposible, una pesadilla terrorífica en 2025. Pero es real, tan real que hace que pertenecer a esta sociedad «civilizada» resulte un chiste macabro. Y me avergüenzo. ¡¡¡Paremos esto como sea!!!
El aforismo «Rosa es una rosa es una rosa es una rosa» fue escrito por Gertrude Stein formando parte del poema escrito en 1913 «Sacred Emily» (Sagrada Emilia, juego de palabras con Sagrada Familia) que aparecio posteriormente en el libro publicado en 1922 «Geogrphy and Plays» (Gepgrafía y representaciones). En este poema, la primera Rosa es el nombre de una persona. Stein utilizó varias veces el aforismo en otros escritos, y «A rose is a rose is a rose» es prosiblemente la frase más famosa de la autora. Su significado se ha interpretado como «las cosas son lo que son», una expresión del principio de identidad.
Maria Anna Mozart. 1751-1828.
Otro tristísimo ejemplo de un genio silenciado por su condición de mujer. Nannerl, como era más conocida la hermana mayor de Amadeus, fue una niña prodigio como su hermano y ambos fueron exibidos por todas las cortes europeas como concertistas por su ambicioso padre, que hoy día sería considerado un explotador sin escrúpulos. Maria Anna dotada de unas cualidades extraordinárias para la música, pero de carácter sumiso, aceptó siempre las decisiones paternas y a los 18 años dejó la música, al amor de su vida y se casó, en un matrimonio acordado, con un magistrado millonario llamado Johan Baptist Franz von Berchtold zu Sonnenburg. De esta manera Maria Anna pasó de ser una joven prodigio a ser la rica mujer de un magistrado. Se hizo cargo de los cinco hijos anteriores de su marido y de los tres hijos que tuvo con él. Otro caso más de la terrible presión social que a través de la historia ha sepultado carreras brillantes de mujeres extraordinariamente dotadas; en este caso mejor incluso que su hermano. A pesar de quedarse ciega continuó dando clases de clave y de piano hasta su muerte el 29 de octubre de 1828.
Su distribución en la península se restringe a la Serranía de Ronda y de Cadiz, pero este ejemplar curiosamente se encuentra en la playa de S. Juan de Alicante. Puede alcanzar los treinta metros de altura. Este ejemplar se denomina candelabro por que sus ramas se distribuyen de forma decreciente de la base al extremo superior. Las piñas cuando estan maduras tienen la piel lisa. y de color rojo púrpura; existen conos masculinos en la periferia de la copa y piñas grandes cilíndricas en la parte superior de la copa. Este ejemplar rompe todos losesquemas de los pinsapos candelabros, no está en zonas umbrías ni a mucha altura del nivel del mar ya que se desarrollan en un tipo de clima submediteráneo de montaña húmedo y este no es el caso.